La "biele Sompladine", l'incontentabile ragazza di Somplago del canto di fine Ottocento, dice che "chei di Alès e Oncedis mi fasin biel riviel".
Il termine "riviel", secondo il vocabolario Pirona, può significare "dar di voltastomaco", "muovere la nausea", ma anche "suscitare ribellione". A quale sfumatura dare più credito, oggi?
Viòt su YouTube:
Un blog per informare, per ragionare, per confrontarsi su quel che capita ad Alesso e nei dintorni. Ce sucedial, ce si fàsie, ce si podarèssie fâ a Dalés e intal dulintôr? Scuvierzìnlu su chest Blog.
"Alesso e dintorni", dal puint di Braulins al puint di Avons
giovedì 2 settembre 2010
Ce fàsino chei di Dalès e Oncedis?
4 commenti:
Ogni opinione espressa attraverso il commento agli articoli è unicamente quella del suo autore, che conseguentemente si assume ogni responsabilità civile, penale e amministrativa derivante dalla pubblicazione sul Blog "Alesso e Dintorni" del testo inviato.
OGNI COMMENTO, ANCHE NELLA CATEGORIA ANONIMO;, DEVE ESSERE FIRMATO IN CALCE, ALTRIMENTI NON SARà PUBBLICATO.
Grazie.
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
O pescator che peschi, pescami il traditor ….
RispondiElimina"Riviel" te cjante secont me al pò volê dî nome "ribrezzo, voltastomaco".
RispondiEliminaMandi e cumpliments pal blog...
Mariolina
Cjomo! ti sta ben.
RispondiEliminaSe o lin indenant cu la biele Sompladine no rivin nančhe sul puint dal Tiliment!
RispondiElimina