"Alesso e dintorni", dal puint di Braulins al puint di Avons

"Alesso e dintorni", dal puint di Braulins al puint di Avons

mercoledì 30 aprile 2014

Ragionando sui nomi di luogo di Cesclans

Mercoledì 30, alle 20, a Palazzo Frisacco di Tolmezzo si parlerà dei nomi di luogo di Cesclans e dintorni. Siro Angeli ne fa apparire solo cinque (Sacòrt, Falnor, Cavons, Nafons, Piçat) nella poesia I nons del 1974 e ne menziona una discreta "grampa" in Conversazioni sull'arte della parola (G. Ellero, 1993): Grialeç, Faeit, Plombada, Falnor, Francela, Arzina, Celi, Fleris, Mulimièila, Sacort, Nargjerina, Brocul, Cavons
Ovviamente conosceva anche tutti gli altri di Cjasclans (almeno 130) e buona parte di quelli attorno al Lago.
A parlarne sarà Enos Costantini, che così spiega il senso dell'incontro: 
"Quelli di Cjasclans  sono  nomi intriganti, perché per buona parte di essi non si capisce un'ostia da dove diavolo possano venire. Ma i nomi opachi ci ricordano almeno che qui si parlavano altre lingue prima del latino, che la zona è abitata da tempi antichi, che qui c'era sicuramente un importante insediamento altomedievale (o del tardo impero?).
Una ricchezza storico-linguistica forse più importante dei reperti lapidei, un giacimento dove bisognerà continuare a scavare".
La serata "I nons di lûc di Siro Angeli" viene proposta dalla Società Filologica Friulana e dall'Associazione intercomunale Conca Tolmezzina  come "LEZION VIERTE al Cors pratic di Lenghe e Culture furlane".



Nessun commento:

Posta un commento

Ogni opinione espressa attraverso il commento agli articoli è unicamente quella del suo autore, che conseguentemente si assume ogni responsabilità civile, penale e amministrativa derivante dalla pubblicazione sul Blog "Alesso e Dintorni" del testo inviato.
OGNI COMMENTO, ANCHE NELLA CATEGORIA ANONIMO;, DEVE ESSERE FIRMATO IN CALCE, ALTRIMENTI NON SARà PUBBLICATO.
Grazie.